- hinchar
- v.1 to blow up, to inflate.ya me está hinchando las narices (informal figurative) he's beginning to get up my nose (peninsular Spanish)2 to swell, to bloat, to bulge, to inflate.* * *hinchar► verbo transitivo1 (inflar) to inflate, blow up; (con bomba) to pump up■ hinchar una pelota to pump up a ball■ hinchar un globo to blow up a balloon2 figurado (exagerar) to inflate, blow up, exaggerate► verbo pronominal hincharse1 MEDICINA to swell (up)■ se me ha hinchado el pie my foot has swollen up2 (engreírse) to become conceited, become bigheaded3 familiar (comer) to stuff oneself4 familiar (hacer dinero) to make a packet, line one's pockets\FRASEOLOGÍAhinchar a golpes / hinchar a palos familiar to beat, thrashhincharle a alguien la cabeza con algo figurado to stuff somebody's head with somethinghincharse de algo to do something a lot■ hincharse de llorar to cry one's eyes out■ hincharse de correr to run around a lothinchársele a uno las narices familiar to get sick and tired* * *verbto inflate* * *1. VT1) [+ vientre] to distend, enlarge; [+ globo] to blow up, inflate, pump up2) (=exagerar) to exaggerate3) Cono Sur ** (=molestar) to annoy, upset
me hincha todo el tiempo — he keeps on at me all the time
2.See:* * *1.verbo transitivo (Esp) <globo> to inflate (frml), to blow up; <rueda> to inflate, pump up; <suceso/noticia> (fam) to blow ... up (colloq)2.hinchar vi1) (CS fam) (fastidiar) persona to be a pain in the ass (AmE vulg) o (BrE vulg) arse; (+ me/te/le etc)me hincha su actitud — his attitude really pisses me off (sl)
2) (CS) (Dep)3.hinchar por alguien — to cheer somebody on, root for somebody (colloq)
hincharsev prona) vientre/pierna (+ me/te/le etc) to swell uphincharse de plata or dinero — (fam) to earn o make a fortune (colloq)
b) (fam) (enorgullecerse) to swell with pridec) (Esp fam) (hartarse)hincharse a/de algo: me hinché de ostras I stuffed myself with oysters (colloq); se hinchó a insultarme — she called me everything under the sun
* * *= bulk, swell, bloat.Ex. Such entries bulk the catalogue, making its weeding increasingly difficult and time-consuming.Ex. Reference work has been ill-served in the past by its expositors and theoreticians: its extensive literature of several hundred papers and books is swollen by a mass of the transient and the trivial.Ex. During feeding the ciliate bloats in a few minutes to 10 to 20 times its original volume.----* hinchar las pelotas = piss + Nombre + off.* hinchar los cojones = piss + Nombre + off.* hinchar los huevos = piss + Nombre + off.* hincharse = bloat, swell up.* hincharse con el viento = billow.* * *1.verbo transitivo (Esp) <globo> to inflate (frml), to blow up; <rueda> to inflate, pump up; <suceso/noticia> (fam) to blow ... up (colloq)2.hinchar vi1) (CS fam) (fastidiar) persona to be a pain in the ass (AmE vulg) o (BrE vulg) arse; (+ me/te/le etc)me hincha su actitud — his attitude really pisses me off (sl)
2) (CS) (Dep)3.hinchar por alguien — to cheer somebody on, root for somebody (colloq)
hincharsev prona) vientre/pierna (+ me/te/le etc) to swell uphincharse de plata or dinero — (fam) to earn o make a fortune (colloq)
b) (fam) (enorgullecerse) to swell with pridec) (Esp fam) (hartarse)hincharse a/de algo: me hinché de ostras I stuffed myself with oysters (colloq); se hinchó a insultarme — she called me everything under the sun
* * *= bulk, swell, bloat.Ex: Such entries bulk the catalogue, making its weeding increasingly difficult and time-consuming.
Ex: Reference work has been ill-served in the past by its expositors and theoreticians: its extensive literature of several hundred papers and books is swollen by a mass of the transient and the trivial.Ex: During feeding the ciliate bloats in a few minutes to 10 to 20 times its original volume.* hinchar las pelotas = piss + Nombre + off.* hinchar los cojones = piss + Nombre + off.* hinchar los huevos = piss + Nombre + off.* hincharse = bloat, swell up.* hincharse con el viento = billow.* * *hinchar [A1 ]vt(Esp)1 ‹globo› to inflate (frml), to blow up; ‹rueda› to inflate, pump up2 (fam); ‹suceso/noticia› to blow … up (colloq)hinchar a algn a palos/patadas (Esp fam); to beat sb up, lay into sb (colloq)■ hincharviA (CS vulg) (fastidiar) «persona» to be a pain in the ass (AmE) o (BrE) arse (vulg)(+ me/te/le etc): me hincha su manera de hablar I can't stand the way he talks (colloq), the way he talks really ticks me off (AmE) o (BrE) pisses me off (sl)B (CS) (Dep) hinchar POR algn; to cheer sb on, root for sb (colloq)■ hincharsev pron1 «vientre/pierna» (+ me/te/le etc) to swell upse le han hinchado mucho las piernas his legs have really swollen uphincharse de dinero or plata (fam); to earn o make a fortune (colloq), to make a mint (colloq)2 (fam) (enorgullecerse) to swell with pride3(Esp fam) (hartarse) hincharse A/ DE algo: me hinché a ostras I stuffed myself with oysters (colloq)se hincharon de comer they gorged o stuffed themselves (colloq)se hinchó de insultarme she called me everything under the sunme hinché de correr para nada I ran around like a madman for nothing* * *
hinchar (conjugate hinchar) verbo transitivo (Esp) ‹globo› to inflate (frml), to blow up;
‹rueda› to inflate, pump up;
‹suceso/noticia› (fam) to blow … up (colloq)
verbo intransitivo (CS fam) (fastidiar) [persona] to be a pain in the ass (AmE vulg) o (BrE vulg) arse;
(+ me/te/le etc)◊ me hincha su actitud his attitude really pisses me off (sl)
hincharse verbo pronominala) [vientre/pierna] (+ me/te/le etc) to swell upb) (fam) (enorgullecerse) to swell with pridec) (Esp fam) (hartarse) hincharse de algo ‹de pasteles/ostras› to stuff oneself with sth
hinchar verbo transitivo
1 (un globo) to inflate, blow up
2 fig (una historia, un presupuesto) to inflate, exaggerate: hincharon un poco los hechos para darle más interés a la historia, they embellished the facts a bit to make the story more interesting
'hinchar' also found in these entries:
Spanish:
nariz
English:
distend
- inflate
- puff
- pump
- swell
* * *hinchar♦ vt1. [soplando] to blow up, to inflate;[con bomba] to pump up;CompEsp Famya me está hinchando las narices he's beginning to get up my nose;CompEsp Famlo hincharon a palos they beat him till he was black and blue;Compmuy Famhinchar las pelotas o [m5]las bolas o [m5]los huevos a alguien Br to get on sb's tits, US to bust sb's balls;CompRP Famno (me) hinches la paciencia don't push your luck2. [exagerar] to blow up, to exaggerate3. RP Fam [fastidiar]no me hinches stop bugging me♦ vi1. CSur Famhinchar por [ser fan de] to support2. RP Fam [molestar] to be a pest;¡no hinches! stop being a pest!♦ See also the pronominal verb hincharse* * *hincharv/t1 inflate, blow up2 Rplannoy* * *hinchar vt1) inflar: to inflate2) : to exaggerate♦ See also the reflexive verb hincharse* * *hinchar vb to inflate / to blow up [pt. blew; pp. blown]
Spanish-English dictionary. 2013.